1949: Küatter Luawedag

Von Wilhelm Probst; in: HB 1950, S. 34; Neuabdruck in: Bad Westernkotten. Ein Heimatbuch, Lippstadt 1958, S. 80-81 [dort in Plattdeutsch. WM, 23.1.2024]

En olt Mötterken iut usem Duarpe harr mol in Potterbuarn te däuhen. Et kam äuk an den Däum un bestaunere diän van biuten un van binnen. Besonners gutt gefellen ihr dä kloinen Suitenkapellen, dä innen Däum an boiden Lanksuiten sind. In jeden Kapelleken was en Altor, en par Bänke un en Bichtstäuhl.

Dat Mötterken frogede noh düser Inrichtunge un horre, dat Altor un Bichtstäuhl in jeden Kapellken für oinen van de Potterbüamer Däumhärens bestimmt wören. – Gerade genk niu en Goistliken in säun Bichtstäuhl, wo en par Fruggens all vür knoiem. Dat Mötterken dachte: „Huier kam me täun Eichten kummen, ohne dat me lange wachten mott, un dat säugar bui en Potterbümer Däumhären. „

Tiletzt harret in Westernkuatten täun Luawedagesfeste bichtet. Dat wören niu all etlike Wiäken henne, un et was wuahl an der Tuit, de Sake mit den Hiärguatt mol wuier int roine ti bringen. Bolle harr sik dat Mötterken gutt op de Bichte vürberett, un niu was de Ruige an ihr.

Et genk in den Bichtstäul un schloig en andächtig Kruize. Da frogere de Däumhär: „Wann haben Sie zuletzt gebeichtet?“ – Dat Mötterken verstont un kuiere ganz gutt häuduitsk, owwer für dat Westernküatter Luawedagesfest kannte et bläut den lutdruck: Küatter Luawedag. Un seu saggte et einfach: “ Küatter Luawedag“.

Dä Däumhär wußte owwer nit, wat domit gmennt was, un frogere dorümme datselwe no mol. Dat Mötterken saggte wuier : „Küatter Luawedag“ . De Däumhär owwer, de duitsk, latuinsk, griechisk, englisk, franzoisisk, hebräisk un woi woit wat süs no alle für Sproken konn un siker auk dat Potterbüarner Platt kannte, verstont dat Kuatter Platt nit un saggte dorümme: „Ich weiß nicht, was Sie damit meinen“.

Do was et owwer mit de Andacht von de Motter ratzk vürbui. Uilig un ganz opgeregt genk se iut den Bidttstäuhl un iut den Däum. In’n Hiuse vertaUt se dann von där Bichte innen Däum, dä gar koine wiasen was, un mente: „Dä woll Däumhär suin un wußte nit mol, wat Küatter Luawedag is. Dat was siker koinen richtigen Däumhären!“